Primeras líneas de…Una habitación propia

Pero, me diréis, le pedimos que nos hablara de las mujeres y la literatura. ¿Qué tiene eso que ver con una habitación propia? Trataré de explicarme. Cuando me pedisteis que hablara de las mujeres y la literatura, me senté a la orilla de un río y me puse a pensar qué querían decir esas palabras. Quizá significaran simplemente unas cuantas observaciones sobre Fanny Burney, algunas más sobre Jane Austen, un tributo a las Brontë y un esbozo de Hawort Parsonage bajo la nieve; algún comentario ingenioso sobre Mary Russell Mitford, una alusión respetuosa a George Eliot, una referencia a Elizabeth Gaskell, y misión cumplida. 

Una habitación propia, Virginia Woolf

Traducción de Catalina Martínez Muñoz | Alianza Editorial

 

20170123_163521

 

Os recomiendo esta novela gráfica en la que se profundiza en la persona de Virginia y en los detalles biográficos que marcaron su carácter y sus obras.

Virginia Woolf

Michèle Gazier / Bernard Ciccolini

Traducción de Olalla García

 

Anuncios

2 comentarios sobre “Primeras líneas de…Una habitación propia

  1. Precisamente ayer comencé a leerlo. Vaya libro. Te dan ganas de estudiarlo palabra por palabra. Cuando lo acabe echaré un vistazo a la novela gráfica que nos recomiendas.
    Un abrazo

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s